“一骑红尘” 很多人读错了 正确读音引发热议
近日,电视剧《长安的荔枝》正在热播,“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”这句诗的读音引发了热议。关于“骑”字在此处应读“qí”还是“jì”的问题,相关话题于6月17日登上热搜。 主持人康辉解释说,《现代汉语词典》第七版中,“骑”在表示“骑兵”或“骑马的人”时,仅标注为“qí”,而“jì”被明确标注为“旧读”。此外,多位中小学老师也证实了这一说法,在语文课本中,“一骑红尘妃子笑”中的“骑”念作qí。 早在1985年公布的《普通话异读词审音表》就已对几首古诗的读法进行了规范,其中“一骑(qí)红尘妃子笑”中的“骑”读qí,而不读jì。“远上寒山石径斜(xié)”中的“斜”读xié,不读xiá。该审音表还对许多其他词语的读音做出了调整,如“成绩”读成jì、“确凿”读确záo等。 现代汉语规范读音的权威依据主要是《现代汉语词典》。现在出版的语言工具书、教材以及播音人员参考的手册都按照异读词审音表的规定处理。南京师范大学新闻与传播学院教授俞香顺指出,虽然中国古代诗歌讲求音律且可以吟诵,但现代使用普通话并采用汉语拼音注音,没必要也不可能复古。他承认,按照近体诗的平仄规律,“一骑红尘妃子笑”中的“骑”读仄声“jì”确实更能体现原诗的韵律美,“远上寒山石径斜”中的“斜”读“xiá”的语感更好一些,更接近古人的押韵原则,更能体现音律美。 |
在线投稿
-
相关阅读
-
白岩松踢球摔倒 网友提醒注意安全
-
国航航班被曝安全员携带打火机乘机 违规行为引关注
-
官方回应学校食堂供应商转运筐生蛆 筐内无食品待消毒
-
特朗普为何没提拉印度入G7 印度尴尬成配角
-
广东怀集拉响防洪警报提前转移群众 绥江超警戒水位2.94米
-
湖南省长指导烟花爆炸事故:杜绝瞒报 真相不容捂盖子
-
印度坠机或因副驾拉错操纵杆 误操作致悲剧
-
京东外卖大消息!CEO许冉称外卖订单量远超预期 外卖骑手已突破12万
-
精彩图片
-
严重污染!印度首都河面漂浮大量有毒泡沫
-
金饰价格突破800元/克大关
-
绝美!北京朝霞遇到平流雾
-
美国给以色列派先遣队,援助的“萨德”也将启用?
-
以总理住宅遭无人机袭击 以方反应强烈
-
美政府紧急调查以色列报复伊朗计划外泄事件
-
以军袭击加沙地带北部拜特拉希亚地区已致73人死亡
-
加沙民众:每时每刻都有屠杀发生 我们已是活死人
-
新帖速递
-
白岩松踢球摔倒 网友提醒注意安全
-
国航航班被曝安全员携带打火机乘机 违规行为引关注
-
官方回应学校食堂供应商转运筐生蛆 筐内无食品待消毒
-
特朗普为何没提拉印度入G7 印度尴尬成配角
-
广东怀集拉响防洪警报提前转移群众 绥江超警戒水位2.94米
-
湖南省长指导烟花爆炸事故:杜绝瞒报 真相不容捂盖子
-
印度坠机或因副驾拉错操纵杆 误操作致悲剧
-
京东外卖大消息!CEO许冉称外卖订单量远超预期 外卖骑手已突破12万
精彩评论文明上网理性发言,请遵守评论服务协议
共0条评论